반응형
'Can i help you?' 는 있는 그대로 직역하면
'내가 너를 도와줄수 있을까?'
'내가 도와줄까요?'
라는 뜻이 됩니다 .
하지만 실질적으로 위 표현은 '도와드릴까요?' 라기보다는
'무슨일이세요?', '무슨일로 오셧죠?', '찾으시는게 있나요?' 등등
종업원이나 안내업무를 하시는 분들이 많이 사용하시는 형식적인 인사와 같은 영어 표현입니다.
그렇게 때문에 실제로 내가 누군가를 도와주고 싶어서 물어볼 때는
'Can i help you?' 를 사용하기 보다는
'do you need help?'
'any help?'
'do you need a hand?'
위 표현이
'제가 도와드릴까요?' 라는 뜻으로 일상적으로 사용하기에 더욱 적합합니다.
- 이 포스팅은 개인적인 영어 공부 내용을 담고 있습니다.
반응형
'영어공부자료실' 카테고리의 다른 글
[오늘의 영어 회화]"hit the nail on the head"에 대해 알아보자 (1) | 2024.01.10 |
---|---|
미드 슈츠(suit) 대본 공유 시즌 1, 2 (8) | 2021.02.09 |
미드 모던 패밀리 대본 공유 시즌1~3 (1) | 2021.01.22 |
미드 프렌즈 대본 공유 시즌1~시즌10 (64) | 2019.01.08 |
네이티브가 사용하는 유용한 영어패턴 (0) | 2019.01.07 |
댓글